|
楼主 |
发表于 2006-5-15 18:11:24
|
显示全部楼层
< >歌词及其译文</P>
< >问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair<BR>蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme <BR>彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there <BR>伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine <BR>嘱彼佳人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt <BR>蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme <BR>勿用针剪,无隙无疵 Without no seams nor needle work <BR>伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine <BR>伴唱:<BR>彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green<BR>冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown <BR>雪覆四野,高山迟滞 Blankets and bed clothers the child of maintain <BR>眠而不觉,寒笳清嘶 Sleeps unaware of the clarion call <BR>嘱彼佳人,营我家室 Tell her to find me an acre of land <BR>蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme <BR>良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand <BR>伊人应在,任我相视 Then she will be a true love of mine <BR>伴唱:<BR>彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves <BR>涤彼孤冢,珠泪渐渍 Washes the grave with slivery tears <BR>昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun <BR>寂而不觉,寒笳长嘶 Sleeps unaware of the clarion call <BR>嘱彼佳人,收我秋实 Tell her to reap it with a sickle of leather <BR>蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme <BR>敛之集之,勿弃勿失 And gather it all in a bunch of heather <BR>伊人犹在,唯我相誓 Then she will be a ture love of mine <BR>伴唱:烽火印啸,浴血之师 War bellows blazing in scarlet battalions<BR>将帅有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause <BR>争斗缘何,久忘其旨 They have long ago forgoten <BR>痴而不觉,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call</P> |
|